Twas the night before Christmas, and all through la casa,
Not a creature was stirring, I wondered, que pasa?
I was hanging the stockings with mucho cuidado,
In hopes that old Santa would feel obligado,
To bring all the children, both buenos y malos,
A nice batch of dulces and other regalos.
My brothers and I went to sleep in our camas,
Some in long underwear, and some in piyamas.
When out in the yard there arose such a grito,
That I jumped to my feet like a frightened cabrito.
I ran to the window and looked afuera.
And who in the world do you think quien era?
St. Nick in a sleigh and a big sombrero
Came dashing along like a little bombero.
And pulling his sleigh instead of venados,
Were eight little burros, approaching volados.
I watched as they came, and this fat little hombre
Was shouting and whistling, and calling by nombre:
Ay Pancho, ay Pepe, ay Cuca, ay Beto!
Ay Chata, ay Chopo, Maruca y Nieto!
Then standing erect, with his hands on his pecho,
He flew to the top of our very own techo.
With his round little belly like a bowl of jalea,
He struggled to squeeze down our old chimenea.
Then huffing and puffing, a little cansado,
He picked up a bag that looked muy pesado.
He filled all the stockings with lovely regalos.
Then chuckling aloud, seeming very contento,
He turned like a flash and was gone like the viento.
And I heard him exclaim, and this is verdad:
Merry Christmas a todos ... feliz navidad!
We're pretty excited
10 hours ago
Love it ! Thanks you.Merry Christmas!
ReplyDeleteThought you may be interested in this. May be close to you guys. Pop in, I'm sure you would be welcome.
ReplyDeletehttp://news.nationalpost.com/2012/11/29/royal-canadian-legion-opens-branch-in-mexico/
How fitting! Merry Christmas!....or, better yet, Feliz Navidad
ReplyDeleteAnd a Joyeux Noel to you and your family, Rene!
DeleteVery cute! Muchísimos gracias, Sr. Randle.
ReplyDeleteThanks for the delightful read!
ReplyDelete